Tay chiêu đập niêu không vỡ

Direct English translation

A left hand striking a clay pot cannot break it.

Giải thích tiếng Việt
Câu này vốn phản ánh quan niệm dân gian xưa chê người thuận tay trái vụng về, kém cỏi. Đôi khi cũng được dùng để nói việc làm trái lẽ thường hoặc không đúng cách thì khó đạt kết quả.
English explanation
This proverb originally reflects an old folk prejudice that left-handed people are clumsy or less capable. It is also sometimes used to suggest that doing something in an awkward, improper, or contrary way will not produce results.